アーティスト別M・L・T R
アール・ケリーの最新アルバム「TP.3 RELOADED」より 「TRAPPED IN THE CLOSET」の歌詞・訳・ビデオを紹介します。
Video provided by VideoCodes4U
Seven o'clock in the morning and the rays from the sun wakes me up 午前7時、太陽の光で俺は起きた Stretchin' and yawnin' in a bed that don't belong to me いつもと違うベッドで俺は体を伸ばしあくびをする Then a voice yells "Good morning, darlin'" from the bathroom 「ダーリン、おはよう」バスルームから声が聞こえる Then she comes out and kisses me and to my surprise she ain't you そして彼女は現われ俺にキスをし、 俺は彼女が君(奥さん)じゃない事に驚いたんだ Now I've got this dumb look on my face like what have I done? そして俺は「何をしてしまったんだ」となんとも言えなくなった How could I be so stupid to be have layed here 'till the morning sun 俺はどうして朝までここで眠るなんてバカなことをしてしまったんだ Must have lost the track of time, oh what was on my mind 心の中にあった時間の軌跡を失ってしまったに違いない From the club went to her home, didn't plan to stay that long クラブから彼女の家に行き、こんなに長くいようと思ってなかった Here I am quickly tryna put on my clothes すばやく服を着て、 Searchin' for my car keys, tryna get on up out the door 車のカギを探し、帰ろうとドアから出ようとする Then she stretched her hands in front of it すると彼女がその前に手を伸ばし Said "You can't go this way", looked at her like she was crazy 「この方法では帰れないわ」と言ってきた 俺は彼女の様子がおかしく見え、 Said "woman, move out of my way", I said "I got a wife at home" 俺は「ちょっと俺の行き手からどいてくれ、 家に妻がいるんだ」と言った She said "Please don't go out there", "Lady I've got to get home" 彼女は「お願いだから出て行かないで」と言い 俺は「家に帰るようになってるんだ」と言うと She said her husband was comin' up the stairs 彼女は「夫が階段を上ってきたわ "Shh, Shh, quiet! Hurry up and get in the closet" しっ、しっ、静かに!急いでクローゼットに入って She said, "Don't you make a sound or some shit is goin' down" 音を立てたてたらだめよ、そうでなくちゃばれちゃうわ」 I said "Why don't I just go out the window" 俺は「窓から出るのはどうだろう」と言った "Yes, except for one thing, we on the fifth floor" 彼女が「私達が5階にいなければ そうしてもいいんだけど」といった Shit, think, shit, think, shit "Quick, put me in the closet" クソッ、どうしよう、 「はやく、俺をクローゼットに」 And now I'm in this darkest closet tryna figure out そして今俺はこの暗いクローゼットの中で考えようとする Just how I'm gonna get my crazy ass up out this house この状況でどのようにこの家から出ようかというばかな事を Then he walks in and yells "I'm home" She says "Honey, I'm in the room" すると彼が帰ってきて「ただいま」と言う 彼女は「あなた、私は部屋にいるわ」という He walks in there with a smile on his face sayin' "Honey, I been missin' you" 彼は歩いてきて微笑みながら「恋しかったよ」と言い She hops all over him and says "I've cooked and ran your bathwater" 彼女は彼に跳び乗りこう言った 「あなたのために料理を作って浴槽にお湯を溜めといたわ」 I'm tellin' ya now, this girl's so good that she deserves an Oscar 俺が思うに彼女オスカー賞(アカデミー)を 受賞できるほどすごく演技が上手かったんだ Throws her in the bed and starts to snatchin' her clothes off 彼は彼女をベッドに投げ込み彼女の服を脱がし始める I'm in the closet like man, what the fuck is goin' on? 俺がクローゼットにいるのにやるのか?? You're not gonna believe it but, things get deeper as the story goes on 信じられないかもしれないが話は進み 事態はより深刻になる Next thing you know, a call comes through on my cell phone 驚いたことに、電話が俺の携帯にかかってきたんだ Tried my best to quickly put it on vibrate 最善を尽くし携帯をすばやくバイブにしようとしたが But from the way he act, I could tell it was too late 彼が気付き、もう手遅れだった He hopped up and said "There's a mystery goin' on and I'm gonna solve it" 彼は起き上がり「理解できないことがあるぞ、 解決しよう」と言った And I'm like, God please don't let this man open this closet 俺は「神様、お願いだからこの男に このクローゼットを開けさせないでくれ」と願う He walks in the bathroom and looks behind the door 彼はバスルームに歩いていきドアの後ろを見る She says, "Baby come back to bed", he says "Bitch say no more" 「ベイビー、ベッドに戻ってきて」と言う彼女に対し 彼は「ビッチ、それ以上言うな」と言った He pulls back the shower curtain while she's biting her nails 彼女が爪を噛んでる間 彼はシャワーカーテンを引き戻す Then he walks back to the room, right now I'm sweatin' like hell それから彼はすぐに部屋に戻り 俺は地獄にいるかのように汗をかいてきた Checks under the bed, he opens the dresser, he looks at the closet ベッドの下を調べ、化粧台をあけ、 彼は俺が隠れてるクローゼットをみたんだ I pull out my Baretta, he walks up to the closet 俺はバレッタ(銃)を引き抜き 彼はクローゼットの方に歩いてきた Gets closer to the closet クローゼットに近づいてきた Now he's at the closet Now he's opening the closet 彼はクローゼットの前まできて 今クローゼットを開ける…